Autor Wątek: Nota Kancelarii Wielkoksiążęcej do Jego Świątobliwości Sykstusa III.  (Przeczytany 348 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Offline Leon II

  • Filar państwa
  • *****
  • Wiadomości: 1354
  • Reputacja +1/-0
    • Status GG
    • Zobacz profil
    • Email
Cytuj

Ufficio del Granducato di Toscana
Lorenzo Pietro I de Medici
Cardinale Camerlengo

Ufficio di Sua Santità Sisto III
Città Apostolica Rotria

Wasza Świątobliwość!
Z nieskrywanym żalem zauważamy, że obiekcje odnośnie używania języka włoskiego i języka łacińskiego na terenach Wielkiego Księstwa Toskanii nie mają podstaw prawnych w Bulli Exsurge Domine. Zwróćmy uwagę na fakt, iż Costituzione del Granducato di Toscana gwarantuje, iż językiem urzędowym jest język polski. W takim też języku wydawane są wszelkie dokumenty wychodzące z Kancelarii Wielkiego Księstwa Toskanii. Cytując: "Język urzędowy to język, który otrzymał wyjątkowy status prawny na terenie państwa lub regionu administracyjnego". W BED jasno określono, że językiem urzędowym Państwa Kościelnego Rotria jest wyłącznie język polski. Dopuszczono również, by podkreślić walory PKR język łaciński - niemniej jednak nie spełnia on funkcji języka oficjalnego, urzędowego ("2. Dla podkreślenia walorów kulturowych oraz estetycznych dopuszczalne jest użycie języka łacińskiego") Tak też uczyniono w Wielkim Księstwie Toskanii, dołączając do tej grupy również język włoski dla podniesienia kultury włoskiej, do której bezpośrednio nawiązuje Toskania ("Językiem urzędowym w Wielkim Księstwie Toskanii jest język polski. Pomocniczo używa się języka włoskiego oraz języka łacińskiego").

Należy również zwrócić uwagę, że język łaciński - nawet obecnie - używany jest wyłącznie w aktach prawnych o charakterze religijnym, co świadczy o przywiązaniu do tradycji papiestwa. Wielkie Księstwo Toskanii nie uzurpuje sobie więc prawa do podnoszenia tejże kwestii w swych dokumentach i nie chce nachodzić na granicę wyznaczoną przez dokumenty patriarsze.

Wasza Świątobliwość,
Nigdzie nie ma zapisu mówiącego o tym, że wszelkie dokumenty powstałe na terenie Państwa Kościelnego Rotria mają być spisywane również w języku łacińskim. Dlatego też, dla podniesienia związków pomiędzy renesansowym odbiorem Italii postanowiono wprowadzić nieliczne zapiski w języku włoskim. Kancelaria Wielkiego Księstwa Toskanii wydaje się być zaniepokojona faktem, iż Wasza Świątobliwość chce narzucić swą wolę przy jednoczesnym podkreślaniu faktu, że regiony mają status autonomiczny.





Lorenzo Pietro I de Medici
Granduca di Toscana e Duca di Firenze
Cardinale Camerlengo


Offline Cesare Francesco de Medici

  • Filar państwa
  • *****
  • Wiadomości: 1611
  • Reputacja +0/-4
    • Zobacz profil
Odp: Nota Kancelarii Wielkoksiążęcej do Jego Świątobliwości Sykstusa III.
« Odpowiedź #1 dnia: Czwartek, 08 Sie 2013, 15:56:53 »
Wasza Wielkoksiążęca Mość,

Jego Świątobliwość z niepokojem przyjął informacje o problemie stosowania języków obcych w księstwach lennych. Nie mniej, sprawę przyjął do osobistego rozpatrzenia. Po jej rozpatrzeniu ogłoszona zostanie decyzja, wiążąca dla wszystkich księstw wchodzących w skład Stolicy Apostolskiej.
(-) Cesare Francesco kardynał de Medici
Wielki Książę Toskanii
Kamerling Stolicy Apostolskiej
Notariusz Patriarszy
Sekretarz Stanu Stolicy Apostolskej
Wielki Inkwizytor


Giovanni Ganganelli

  • Gość
Odp: Nota Kancelarii Wielkoksiążęcej do Jego Świątobliwości Sykstusa III.
« Odpowiedź #2 dnia: Czwartek, 08 Sie 2013, 16:28:50 »
Cytuj

Ufficio del Granducato di Toscana
Lorenzo Pietro I de Medici
Cardinale Camerlengo

Ufficio di Sua Santità Sisto III
Città Apostolica Rotria

Wasza Świątobliwość!
Dostojny Wicekanclerzu!

Wierząc w dobre rozwiązania i poszukiwania konsensusu, w imieniu Wielkiego Księcia Toskanii pragnąłbym oficjalnie wniosek wycofać. Wierzę, że znajdziemy wspólny kompromis podkreślający jednocześnie włoski charakter księstwa i obyczajowość łacińską w kulturze patriarszej.

Z wyrazami estymy,
ks. prof. net. Giovanni Ganganelli

Wielki Kanclerz Księstwa Toskanii
« Ostatnia zmiana: Czwartek, 08 Sie 2013, 16:30:58 wysłana przez x. Giovanni Ganganelli »