0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.
SIXTUS PP. IIILITTERAE APOSTOLICAEMOTU PROPRIO DATAENOLENS VOLENSEIUSQUE SUCCESSORIBUS CANONICE SUBSTITUENDIS, IN PERPETUAM REI MEMORIAM, SUBSTITUANTUR NORMIS QUAE SEQUUNTUR:Venerabili Fratri NostroTommaso Domenico Mancini OFD,Summa igitur, qua fungimur, Apostolica potestate constituimus:Na mocy najwyższej władzy apostolskiej, jaką sprawujemy, postanawiamy, co następuje:§ 1. Odwołać Cię z godności biskupa Świętego Kościoła Rotryjskiego.1° Anulować przywileje związane z posiadaniem mitry biskupiej.2° Zwolnić z wypełniania obowiązków pasterskich.3° Nadać Ci tytuł Prałata Honorowego Jego Świątobliwości, a tym samym włączyć do Rodziny Patriarszej. 4° Zobowiązać do godnego reprezentowania majestatu Kościoła.§ 2. Causam et iudiciumque: W oczach naszych godność biskupa to wielka odpowiedzialność za swe słowa i czyny, ale także za ludzi będących pod Twą pasterską opieką. Ostatnimi uczynkami swymi zraniłeś mocno serce nasze, które już dość więcej od syna Kościoła nie może znieść doświadczeń. Wiedz, że dekret ten jest lekcją dla Ciebie, abyś pokory, tak ważnej w posłudze duchownego, nabrał, ale także miej przekonanie o trosce naszej, dlatego nadaliśmy Ci godność prałata, gdyż osiągnięcia Twe Kościołowi, Matce Naszej, pomocnymi były. § 3. Zezwolić Ci na stosowanie w czasie sprawowania funkcji herbu należnego duchownemu w randze prałata. § 4. Zobowiązać Cię do prezentacji stosownego blasonu w terminie nie dłuższym, niż siedem dni od dnia upowszechnienia naszej woli.§ 5. Cośmy tutaj zapisali, w życie wcielamy i w prawie ustanawiamy stosownym z chwilą ogłoszenia.Datum Rotriae, apud S. Paulum, die XXII mensis Augustus, anno Domini bis millesimo tredecimo, Pontificatus Nostri primo./-/Sanctitas Vestra Sixtus IIIPontifex Maximus et Servus Servorum Dei,Patriarcha et Episcopus Rotriae, etc.